Thursday, January 28, 2010

kacang tanah vs kacang hijau

Menurut kamus Merriam-Webster Online Dictionary
Anecdote: a usually short narrative of an interesting, amusing, or biographical incident
(Eh apa kaitan ngan entri ni? aku saja ingin menyebut menda alah ni tapi aku bimbang perkataan ku salah makna...akhirnya aku masih juga tak faham apakah ia?)

Aku tertanya-tanyalah.
Apakah maknanya bila sorang ni tiba2 dalam perbualannya dengan anda (lebih kepada text di hp), beliau mengelak menggunakan kata ganti diri beliau dan anda?
Contoh macam ni:

Dulu     : "kau pergi dengan siapa?"
Hari ini : "pergi dengan siapa?" tak pun "O Mei pergi dengan siapa?"
(* O Mei tu bukan nama sebenar watak)

Selalunya berdasarkan pengalaman aku dari pembacaan novel cintan dan menurut sumber rapat yang sedang hots berkapel, pernyataan seumpama itu adalah menandakan beliau inginkan perhubungan itu berubah menjadi status lain yang lebih close dan sopan. (chewah. pandai2 jek aku.hehehe)

Wah yeke?
Benarkah begitu?
Ataupun aku sekadar insan yang penuh perasaan (ke perasan)?? auchaa!! haha
Seronoknya kalau begitu.
Sungguh aku ingin sekali melaungkan kata positif dan berbunga bahagia tanda aku sudi.
Yes!!! hahaha.

~pengaruh novel dan cerita korea semakin menjajah pemikiranku..dan hatiku~ huhu

4 comments:

  1. sungguh berleluasa penjajahan budaya korea ye
    nasib baik awek2 korea lawa2 belaka
    erk888

    ReplyDelete
  2. betul beb...nak upgrade level lah tuh

    ReplyDelete
  3. chan,
    serius ke??
    jadilah kenyataan fuh fuh..amin..:))

    ReplyDelete

apa-apa yang kamu suka